这不是因为不想讲汉语。
而是因为里面有非常多的英语单词是没有办法翻译的。
因为那些都是无意义的单词。
比如说我的实验室里面发现了一种新的元素,我顺手就给这个元素打上了lldldldld,然后一直用这个代表。
你怎么翻译成汉语?
根本没有办法翻译,所以做学术报告只能用英语,但是这一次不一样,这一次李默要做一个全汉语的学术报告。
来源4:http://b.faloo.com/p/832384/24.html