返回

这游戏也太真实了

第99章 B2层也太爽了!
加入书架 返回目录 查看书架
摸了摸下巴,思忖道。

  “嗯,决定了,使用避难所内的生活设施需要使用VM获取权限,并且净水器、淋浴和上厕所都改成付费使用。”

  官网留言记录作证。

  这可不是他想的主意,是玩家们自己提议的。

  另外,一部分已经从小柒那里买到VM的玩家们,还提出了一些建议,比如干脆在VM上集成翻译器和钱包的功能。

  钱包这个倒是考虑一下,和银行系统一起推出。

  哪怕没有电子支付功能也无所谓,多余的银币存在银行里,等到需要的时候再取出来用,这样既方便玩家们随时查看自己的存款,还能方便楚光这边回收流通的货币。

  可以说是共赢!

  至于翻译器嘛。

  理论上花点时间可以做出来,但现在还没那个必要。

  现在就急急忙忙地让玩家和土著们自由交流,除了给自己找一大堆麻烦之外,没有一点点好处。

  说白了,语言障碍对玩家来说可能是个障碍,但对楚光来说并不是什么坏事儿。

  站在一名管理者的角度,他需要在玩家和原住民之间制造一个信息差,或者说一个“信息滤镜”,这对彼此来说都是最好的选择。跨服交流,还能在彼此之间保留一点儿美好的想象。

  况且就算是自由度最高的游戏,也没说可以和游戏里的每个NPC都做到大文本量的正常交流吧?

  要是能做到那才叫不合理!

  相比之下,武器店老板娘夏盐的台词都算比较多的了,被惹烦了不但会急得跺脚,还会骂一句蹩脚又可爱的垃圾话。

  不少玩家甚至就为了听夏老板的垃圾话,一瞅着她睡着就去叫醒她,

  如果没有信息滤镜,不说夏老板还能不能这么可爱,肯定会沙雕跑去同情掠夺者,或者被NPC忽悠去做“支线”。

  除了给自己找一堆麻烦和变数之外,没有一点儿好处。以后就算要给他们安排翻译器,那肯定也是有选择性的翻译。

  不过,换个角度想……

  “倒是可以开发NPC专用版本的VM。”

  想到这里,盯着论坛的楚光眼睛瞬间亮了。

  “NPC专用版的VM删除属性面板,新增任务发布和翻译功能,且翻译功能仅支持特定语言场景下,翻译日常、功能用语。”

  玩家们的骚话就别翻译了,文化背景不同,就算翻译了也是牛头不对马嘴,还容易引起误会。

  比如奥利给,翻译成“干就完事儿了”和“老八”都不太合适,不同语境下都有不同意思。

  武器店老板娘,就干武器店老板娘该干的事儿,知道自己的台词是啥意思,以及玩家想买什么就够了。

  至于别的事情,等伟大的管理者大人需要你知道的时候,你自然会知道。

  “VM的屏幕还是小了点,相当于同声传译的提词器……不过配合语言训练,凑合着用一用倒也够了。”

  慢慢地可以训练出一批会汉语的原住民,差不多有个1~2级水平就够了。只要能掌握一些游戏术语和日常交流,胜任NPC的岗位绰绰有余。

  楚光越想越觉得自己简直是个天才。

  不愧是我!

  至于玩家们用的“字幕”嘛。

  等他觉得有那个必要了再说吧! 阅读模式无法加载下一章,请退出

返回目录
若图片章节不正常,请点击报错后刷新页面(支持最新20章报错)
若章节正常,请不要点击报错,否则会造成网站打不开

来源4:http://www.xszww2.com/html/56/56168/70053846.html

切换来源-当前为xszww2
;