沈卓坐下,笑道:“老爷子,没事,有什么问题您尽管问,我肯定尽力。”
老人从包里掏出一张纸,上面密密麻麻写满了英文词句,
“小伙子,”老人有些歉意的说道:“本来呀,不用这么麻烦你的,可就在上周六,别的所突然出了紧急情况,把所有翻译全都临时借调了过去,我们这帮老头子就两眼一抹黑了。”
“但是我们的项目又不能停,没办法,只能厚着脸皮来求助你。”
“老爷子,您就是太客气了,”沈卓笑着摆摆手:“上次我就给您说了,有事您就说话,千万别客气,能为国家出力也是我的荣耀。”
“只是老爷子,有一点我不明白。”
“像您研究的这些东西应该属于国家机密吧,我这一个外人参与翻译,是不是有点不合适?”
“呵呵,小伙子,你多虑了,”老人笑道:“这些都是国际上公开的资料,并不属于机密文件,放心吧,老头子这点觉悟还是有的。”
沈卓松了一口气:“那就好,那我就放心吧。”
不求有功但求无过,有些东西碰不得的,沈卓可不想好心办坏事,给自己惹上一身骚。
既然老头这么说,那就没问题了。
“Expension-exchangestroke,这是膨胀换气行程。”
“Speedadaptivecoefficient,这是转速适应性系数。”
“engineblockstiffeningrib,这是体缸体加强筋。”
......
沈卓把纸上的英文术语逐一翻译给老者听,老者全都认真的记下。
就在沈卓认真帮着老人翻译的时候,
他没注意到,
就在他前面一排,
一个穿着卡其色呢子女式翻领上衣的年轻漂亮女子坐在那,在仔细听着身后的沈卓帮老人翻译。
文婧也没有想到自己还能碰到这个工人,上次沈卓给他带来的震惊还没从脑海中退去,没想到今天又碰到了。
沈卓标准的发音和精准的翻译让她惊叹不已,
即便是自己,恐怕也只能是这种程度了。
她甚至怀疑,沈卓是不是从大洋彼岸回来的,
毕竟,在这个年代,精通英语的人太少了,
即便是许多大学的英语老师,大多都带着地方口音,
或北方,或南方。
足足用了十分钟时间,沈卓终于帮着老人把所有的机械术语全部翻译完。
“老人家,还有吗?”沈卓笑着问老人,这一番翻译,让他很有成就感。
“小伙子,我上次看到你在看俄版文著,你是不是还懂俄文啊?”
“懂一些,”沈卓谦虚的说道。
其实他是懂亿些,完全精通的那种,
沈卓是外婆带大的,作为大学俄语教授的外婆理念就是艺不压身,
沈卓从四岁开始学俄语,在外婆言传身教、耳提面命下,沈卓一直学到十八岁。
所以,沈卓有装逼的资本,
但面前坐的可是令人敬佩的科学家,
为了表示尊敬,他不敢太过张扬。
“太好了,”听沈卓这么说,老头从包里又拿出一张纸,上面写了半张俄文。
“如果可以,这些还得请你帮着翻译一下。”
沈卓懵逼了,研究所难道连一个翻译都没有了,不可能吧。
毕竟,现在中学都开设了俄语课,可以说是全民学俄文。
英语稀缺有可能,但俄语翻译也没有,有点扯吧?
还有,他怎么也不怕我翻译错了?
机械术语的翻译最讲究精准,差之毫厘谬之千里。
他们就这么放心一个陌生人翻译的?
心里想着,沈卓顺嘴把疑惑问了出来。
“呵呵,这些你不用担心,咱这些只是整理出来的初稿,往上还有六七道审核呢。”
“咱们国家懂俄文的是不少,但是精通的却不多,懂机械学术语翻译的更是凤毛麟角,许多资料还得请毛熊专家来亲自翻译,
但是现在咱们和他们关系破裂了,毛熊专家全撤走了,技术翻译就成了空白,也成了掣肘咱们发展的短板。”
说着,老头见沈卓神色不太对,略一思索,便明白了原因,
“闹了半天,你是怀疑我的身份?”老头哭笑不得。
沈卓没有否认,笑道:“老爷子,国家再不堪也不至于凑不出几个翻译吧,能让您亲自到图书馆翻字典?”
“你这小子,果然是怀疑我,警惕性挺高啊,不错!”
来源4:http://b.faloo.com/924842_59.html